jeudi 18 décembre 2008

Une foi de plus...

la foto de la semana sobre Au Forum Photo!

samedi 6 décembre 2008

La citation du jour

"Créer, c'est vivre deux fois."
Albert Camus

bue... habra que esperar nomas!

«L´artiste est un être dont on aperçoit l´utilité après sa mort.»
[De Bussy]

vendredi 5 décembre 2008

vitrines



Frances

Yo no estudie frances, o mejor dicho, yo nunca estudie con demasiado interes el frances que me enseñaron en el Colegio Franco Argentino. Lo cierto es que tuve frances a partir de primer año del secundario, porque yo empece a ir al Franco en la mitad de 6to grado, y hasta segundo año unicamente, porque despues me fui del colegio (o mejor dicho me dijeron amablemente que me fuera) Cuestion que entre pitos y flautas tuve dos años de frances comme tout.
Vaya a saber por que extraña vuelta del destino siempre hubo alguna conexion con Francia (amen de mi bisabuela francesa y los primos de mi abuela que venian a Santa Fe de tanto en tanto)
Cuando mi hermana tuvo a su primera hija, Luna, se vino a vivir a Paris durante un año, de los cuales los dos ultimos meses los pase yo aqui tambien. Lo cual me obligo a recordar mis conocimientos casi basicos del frances. Eso fue hace 15 años.
Ahora desde hace dos años y medio, estoy viviendo yo en Paris.
De como terminamos viviendo aca tambien en uno de esos misterios del destino... Pablo no queria emigrar, nunca tuvo la inquietud de hacerlo. El es un porteño de raiz, apegado a sus amigos, a su ciudad (de donde dos años antes ya me lo habia llevado yo hacia la provincia, je) Pero finalemente despues de 10 años de empresa creo que un poco de aburrimiento y falta de persepctiva local (no es que no me haga cargo de mi insistencia en el tema, quiero decir que solo con mi insistencia no hubiera sido suficiente) empezo a "mirar" las ofertas que tenia la empresa por otras partes del mundo y mando su candidatura sin demasiado convencimiento para un puesto en Maribor (Eslovenia)
Pues le respondieron, lo citaron a una reunion en Paris, en la casa matriz de la empresa, y otra en Maribor... todo bien todo el mundo encantado con el, y yo encantada con la idea de irnos, con nuestros tres hijos y una panza de 6 meses... Pero finalmente llego un llamado del Director de RRHH de Francia, diciendole que el puesto que supuestamente debia liberarse, no se liberaba pues el colaborador que en principio se iba, ya no se iba nada... pero que "ya que no te vas a Maribor, porque no venis a Paris?"
Decile que ya hice las valijas, le conteste yo con mi panza de 7 meses e incluso dispuesta a parir en paris!
Pues finalmente 3 meses exactos despues de haber nacido Santi, el 15 de julio de 2006aterrizamos en Paris con 4 hijos y 6 valijas...
El frances no vino conmigo en el mismo vuelo, llego un par de semanas mas tarde, el jueves 27 de julio para ser exactos, a eso de las 4 de la tarde...
Ese dia Pablo estaba de viaje en Turquia por laburo, nosotros recien llegados y en plena ola de calor en el verano frances del 2006. Los chicos a medio vestir estaban entre el jardin de casa y el "so call" playroom (que es en realidad el garage, pero ambientado para que sea el lugar de la tele y los juguetes, quiero decir: la parte de los juguetes que no estan dando vueltas por todo la casa)y yo estaba planchando camisas con el bebe en un bebesit al lado mio...
Los chicos pasaban de un lado a otro y yo pense "uno de estos salames le va a tirar la plancha en la cabeza al bebe" y cual madre primeriza que no entiende nada, decidi poner a Santiago a "salvo".. sobre una mesa en frente mio!
Obvio que se cayo! con bebesit y todo... y una segunda cabeza le empezo a crecer a la izquierda del hueso occipital... y yo sola con 4 chicos semi desnudos, descalza y sin documentos fui al hospital mas cercano, un hospital de adultos, donde despues de mirarme de reojo, lo atendietron al pobre enano... ahi creo que fue cuando aterrizaron todos mis conocimientos del frances! CUando tuve que explicarle a medicos y enfermeras los detalles del accidente.
Pero como el hospital era para adultos y no tenia pediatria no me dijeron demasiado, ni me dejaron muy tranquila cuando me despacharon con una "fiche de survelliance" donde describia los sintomas a los que deberia estar atenta en las proximas horas... "debe volver al hospital si observa alguno de los siguientes sintomas: si la persona tiene problemas para hablar, o recordar ciertas palabras, si tiene problemas para caminar o pierde el equilibrio..." PERO MI HIJO TIENE 3 MESES!!!!
En fin... volvi a casa y agarre una lista de medicos que me habia dejado Pablo el dia anterior, antes de partir hacia turquia... la pediatra de la lista, chilena (yes!!! estoy salvada pense yo!!!) "esta en un congreso y no regresa hasta la semana proxima" (oh shit...)
El medico generalista en cambio, un señor muy frances y muy amable, me atendio por telefono, me explico como llegar hasta el hospital Ambrois Pare, en Boulogne Billancourt... un amor el señor, al que algun dia deberia llamar para agradecer.
Antes de salir llame al trabajo de mi marido y logre que rastraran el numero de celular de su compañero que habia viajado con el del cual yo solo sabia que se llamaba Didier... finalmente lo logre! hable con el y se fue a tomar el primer avion que salia para Paris...
Mientras tanto yo fui al hospital donde luego de una tomografia al niño indocumentado igual que su madre y hermanos semi vestidos, lo dejaron internado en observacion por 4 dias... y los otros tres en la sala de espera, cenando sanguchitos de la maquina dispenser de comida del hall del hospital, hasta que a las 10 y media de la noche llego el papa y los llevo a casa...
Asi recupere todas las clases de frances que habia tenido en mi vida!

Demas esta decir que Santi no tuvo nada grave, esta perfecto, y ya tiene 2 años y medio...

5 décembre 1896

Fantastique

Figure incontestée du romantisme, le compositeur français Hector Berlioz présente pour la première fois sa nouvelle oeuvre : 'Symphonie fantastique, épisode de la vie d'un artiste'. Les musiciens de la Société des concerts du conservatoire de Paris assurent la représentation sous la direction de Habeneck. Pour Berlioz le succès ne se fait pas attendre, la 'Symphonie fantastique' lui confère la reconnaissance officielle.

Actualmente yo vivo en la calle Hector Berlioz

jeudi 4 décembre 2008

Alors... ça explique pas mal des choses!

Il est plus difficile de bien faire l'amour que de bien faire la guerre

dimanche 30 novembre 2008

Alors ça, c'est bien moi!!

«Un artiste est quelqu´un qui a réussi à transformer des défauts caractériels en qualités professionnelles»

samedi 29 novembre 2008

la sonrisa es el resultado de la complicidad entre el humor y la inteligencia

dimanche 23 novembre 2008

Emily

Había una vez, en una hermosa isla, una pequeña niña llamada Emily que vivía con su mama, Ale y su papa, Sam, rodeada de hermosos bosques, llenos de aves, ciervos, ardillas y otros animales, que cada día, desde que Emily llego al mundo, venían a visitarla.
Los primeros días después de su nacimiento Emily parecía estar interesada únicamente por dormir y comer, pero a medida que fueron pasando los días, la hora de la siesta era la hora de la fiesta!
Emily recibía en su habitación, sin que sus padres lo supieran por supuesto, por que los adultos no entienden estas cosas, la visita de Susan, una cervatilla joven y hermosa, que le contaba todas las leyendas que conocía del bosque en el que habitaba; recibía a Edgard, una ardilla pelirroja, que parecía siempre estar apurada aunque no sabia muy bien apurada para que, pero hablaba rápido, y todo el tiempo, le contaba a Emily las cosas que iban a poder hacer juntas cuando por fin pasara esta etapa de "bebe" y pudiera acompañarla a pasear por el bosque; también venia a verla todos los días Kate una coneja que no hacia mas que quejarse por ser pequeña porque eso hacia que rápidamente tuviera que volver a su madriguera para que su mama no la regañara por estar mucho tiempo fuera de casa. Completaban en grupo Hugo un búho, que como todos los búhos era un sabio viejecito, y Coco, un ruiseñor.
Coco despertaba a la mama de Emily todas las mañanas, y aunque ella no se había dado cuenta, la verdad era que la despertaba unos minutos antes de que Emily se despertara para que al hacerlo, tuviera el desayuno listo.
Rápidamente llego el verano, Emily soplo la única vela de su torta de cumpleaños, volvieron a caer las hojas de los arboles con la llegada del otoño, y para cuando la primera nieve comenzó a caer, Emily ya salia con su mama a dar unas largas caminatas por los alrededores de su casa.
Un día, cuando las primeras flores de la primavera empezaban a asomarse timidamente, Emily y su mama estaban empezando su caminata cuando el teléfono de la casa empezó a sonar, Ale le pidió a su hijita que la esperase en donde estaba, "vuelvo enseguida" le dijo, "no te muevas de aquí" y entro a la casa para atender el llamado.
En eso, Edgard y Coco se acercaron a la niña pidiéndole ayuda, Susan estaba al borde del lago, y su hijita Camil que se había alejado de ella mientras daban un paseo había caído al agua todavía helada, al romperse el hielo por el que caminaba. Emily sin dudarlo corrió hasta el lago y vio a la pequeña que luchaba con todas sus fuerzas por mantener la cabeza fuera del agua. También vio a Susan muy cerca en la orilla que la miro con unos ojos llenos de angustia pidiéndole ayuda.
Sin dudarlo la niña tomo una rama caída a su lado en la orilla y se recosto sobre el hielo para acercarse todo lo posible sin que este se quebrara, había aprendido esto en las historias que le contaba su papa antes de dormir, sobre los antiguos habitantes de la isla. Cuando la rama estuvo lo suficientemente cerca de Camil, la pequeña le grito "agarrate fuerte con tus dientes de la rama para que pueda sacarte del agua!" Emily tiro con todas sus fuerzas, pero no era suficiente, necesitaba ayuda, y rápido! Hugo, Coco, Kate y Edgard la tomaron de los pies y entre todos tiraron y tiraron hasta que lograron por fin rescatar a la pequeña, que muerta de frío pero sana y salva se refugio entre las patas de su mama
Emily estaba agotada, no podía tenerse en pie, y sobre todo estaba empapada y muerta de frió! Susan decidió entonces que era el momento de devolver el favor que acababa de hacerle la niña y sin dudarlo se la cargo en el lomo y se dirigió a toda velocidad a la casa de la pequeña.
Los animales nunca se acercaban a los humanos adultos, sabían muy bien que eso era peligroso pero Susan tenia una deuda que pagar y Emily no podía esperar. Con paso firme entro en el jardín de la casa, donde Ale la buscaba desesperada a su hija, y le dio a la niña.
Después de un baño caliente y muchos mimos de su mama Emily estaba recuperada del frió y Susan y Camil las miraban desde la ventana.
Desde entonces no pasa un día sin que Ale, Emily, Susan y Camil den un paseo por el bosque, donde viven innumerables aventuras juntas!

mi amiga Ale

hace unos años, pff muchos! la conoci a Ale.
Nos conocimos en el laburo, comapñeras de laburo al principio, pero rapidamente nos hicimos amigas.
En esa epoca yo viva sola en Belgrano y muchas veces saliamos juntas los fines de semana y Ale se quedaba a dormir en casa, o a veces no saliamos nada pero igual se quedaba a dormir, poruqe era mas divertido que dormir en su casa familiar, supongo.
Casi todas las noches que Ale se quedaba a dormir (a menos que volvieramos muy borrachas) me pedia que le contara un cuento.
Ahora yo les cuento cuentos para dormir a mis hijos, y Ale se caso con Sam que le cuenta historias (http://seattletimes.nwsource.com/html/outdoors/2008350826_nwwjacobson06.html)
Te extraño Ale

charcuterie du marche

este pelado simpatico vende embutidos en el marche del centro de Rueil, fue uno de los tantos vendedores que se copo cuando le pregunte si le podia sacar fotos, un copado absoluto

samedi 22 novembre 2008

«L´art n´est peut-être que le don de parer la vérité des grâces irrésistibles du mensonge»
Émile BERGERAT

jeudi 13 novembre 2008

esta semana me siento una estrella

en dos Foros de fotografia de los que participo activamente, eligieron fotos mias como "foto de la semana"
(a saber... http://auforumphoto.com/portal.php et http://tranquille.leforum.eu/portal.php )

y si... soy grosa, sepanlo!

mercredi 5 novembre 2008

«La photographie est un défi ambigu au hasard»
Guy le Querrec

jeudi 30 octobre 2008

Las tres hermanas

En un lejano pueblo, hace muchisimos años, vivian tres hermanas. Las tres eran muy viejitas, nadie sabia exactamente cuantos añs tenian pero ya nadie del pueblo se acordaba de haberlas conocido jovenes.

Ninguna de las tres se habia casado ni habia tenido hijos y eran las ultimas de su familia que quedaban, asi que vivian juntas en la misma casita donde habian nacido.

Una de ellas, Rosa, era muy trabajadora, se pasaba el dia limpiando la casa, trabajando como lavandera, y haciendo la comida para las tres.

Las otras dos hermanas, Maria y Josefina, no hacian otra cosa que quejarse… la primera no dejaba pasar un dia sin quejarse de los dolores que tenia en los huesos, y decia:
-ay ay ay que dolor… como me gustaria ayudarte con las tareas de la casa Rosa querida, pero con estos dolores no puedo !

Josefina por su parte, sufria de dolores de cabeza, que aparetemente no la dejaban hacer nada que no fuera salir a pasear por la plaza del pueblo.
Un dia, uno de los clientes de Rosa, un granjero que vivia cerca del pueblo, a falta de dinero, le dio como paga una bolsa de trigo.

Rosa volvio ese dia a su casa y mientras dejaba la bolsa en el piso de la cocina decia :
- quien podra sembrar este trigo en el campo ?...
- yo no, dijo Maria, a mi me duelen mucho los huesos !
- yo tampoco, dijo Josefina, a mi se me parte la cabeza!!

Como siempre Rosa fue la unica que se ocupo del trabajo de sembrar el tirgo en el campo…
Muy pronto el trigo empezó a crecer asomando por encima de la tierra. Sobre él brilló el sol y cayó la lluvia, y el trigo siguió creciendo y creciendo hasta que estuvo muy alto y maduro.

- Quién cortará este trigo?, se preguntó Rosa.
- Yo no, dijo Maria, el dolor de los huesos me esta matando!
-Yo no, dijo Josefina, no puedo ni pensar con este dolor de cabeza
-Pues entonces, dijo Rosa, lo haré yo!. Y ella cortó el trigo.

- Quién trillará este trigo? dijo Rosa.
- Yo no, dijo Maria, y una vez mas se quejo por sus huesos
-Yo no, dijo Josefina, mientras ceraba la puerta para ir a pasear por la plaza del pueblo…
- Pues entonces, dijo Rosa, lo haré yo!. Y ella trilló el trigo.

- Quién llevará este trigo al molino para que lo conviertan en harina?, preguntó una vez mas. - Yo no, dijo Maria.
-Yo no, dijo Josefina.
- Pues entonces, dijo Rosa, lo haré yo!. Y ella llevó el trigo al molino y muy pronto volvió con una bolsa de harina.

- Quién amasará esta harina?, preguntó Rosa.
- Yo no, dijo Maria, como siempre
-Yo no, dijo Josefina tal como habia dicho ante cada pregunta que habia hecho Rosa…
- Pues entonces, dijo Rosa, lo haré yo! Y ella amasó la harina y horneó un rico pan.

- Quién comerá este pan?, preguntó por ultimo Rosa.
- Yo!, se apuro a decir Maria
- Yo! Dijo sin perder tiempo Josefina
- Pues no, dijo Rosa muy decidida; Lo comeré YO. Y se comió el pan sin dejarles ni las migas !

Le doudou de Fédérico

Il était une fois, un enfant qui s’appelait Fédérico.
Fédérico, comme tous les enfants de son age, il avait un doudou, le doudou de Fédérico était un lapin.
Des fois on lui demandait :
-Comment s’appelle ton doudou, Fédérico ?
Et Fédérico répondait :
-Je ne sais pas…il ne m’a jamais dit son prénom…
Alors, les gens, surtout quand c’était des adultes qui lui posaient la question, rigolaient.
Fédérico avait fini par en avoir assez que tout le monde se moque de sa repose et décida d’avoir une sérieuse conversation avec son lapin.
Il prépara le thé, disposa deux tasses sur la petite table de sa chambre et assit son doudou face à lui, et lui dit :
-Cela ne peut plus durer ! Il faut que tu me disses ton prénom ! Comment t’appelles tu lapin ?
-…
Rien, le lapin ne répondait pas.
-S’il te plait, comment t’appelles tu ?
-…
Rien, le lapin restait muet.
Finalement, Fédérico en colère en faute d’une réponse, cria :
-JE NE T’AIME PLUS, POURVU QU’UN RENARD ARRIVE ET QU’IL TE MANGE !
Il se leva de sa chaise, et partit jouer avec ses petites voitures.
Tout a coup, il sentit que quelqu’un lui touchait l’épaule, quand il se retourna… un énorme renard était face a lui !
Le renard lui dit :
- Bonjour Fédérico, je passait par la et sans faire exprès j’ai entendu que tu disait a ce lapin que pourvu que je vienne le manger… donc, si tu veut je peux le manger tout de suite.
Fédérico étira un peu le bras jusqu’atteindre son doudou et une foi qu’il l’eut saisit il le serra fort dans ces bras. A sa grande surprise, il entendit une petite voix qui lui parlait à l’oreille :
- Désole Fédérico de ne pas l’avoir dit avant, mon prénom est Pompo… C’était bien le lapin qui lui parlait !
Alors Fédérico le serra encore plus fort dans ces bras, pris du courage, se mit debout, et dit :
-Ce ne va pas pouvoir être possible Monsieur Renard, Ce lapin s’appelle Pompo et c’est mon meilleur copain, vous n’allez pas pouvoir le manger.
Le renard haussa les épaules un peut déçu, fit demi tour et s’en alla.
Depuis ce jour, Fédérico ne s’est plus jamais fâché avec Pompo, même les jours ou en ouvrant son cartable il réalisait que Pompo avait préféré rester dormir a la maison au lieu d’aller avec lui a la maternelle.

El doudou de Federico

Habia una vez, un nene que se llamaba Federico. Federico, como todods los nenes, tenia un doudou, y el doudou de Federico era un conejo.
A veces la gente le preguntaba :
- Como se llama tu doudou, Federico ?
y Federico respondia :
-no se… nunca me dijo su nombre…
Entonces la gente, sobre todo cuando eran los adultos los que preguntaban, se reian.
Un dia, cansado de que la gente se riera de su respuesta, Federico decidio tener una charla muy seria con su conejo doudou.
Preparo el te, puso la mesa en la la mesita de su habitacion, sento a su conejo frente a el y le dijo :
- Esto no puede seguir asi ! tenes que decirme tu nombre ! Como te llamas conejo ?
- …
Nada, el conejo no respondia
- por favor, decime, como te llamas ?
-…
Nada, el conejo seguia mudo
Finalmente Federico enojadisimo le grito:
- YA NO TE QUIERO MAS, OJALA QUE VENGA UN ZORRO Y TE COMA !
Se levanto de la mesa dio por terminado el te, y se sento en el piso a jugar son sus autitos.
En eso, sintio que alguien te tocaba el hombro, y cuando se dio vuelta… Un enorme zorro estaba frente a el !!
El zorro le dijo :
- Buen dia Federico, pasaba por aca, y sin querer escuche que le decias a ese conejo que querias que viniera a comermelo… asi que si queres yo me lo como ahora.
Federico estiro un poco la mano hasta alcanzar al conejo y una vez que lo tuvo agarrado lo abrazo con todas sus fuerzas, y para su gran sorpresa escucho una vocesita que le decia al oido :
- Perdoname Federico por no habertelo dicho antes, pero mi nombre es Pompo… Era el conejo el que le hablaba !
Entonces Federico lo abrazo mas fuerte todavia, junto coraje, se paro y muy serio le dijo al zorro :
- No va a poder ser, señor zorro… Este conejo se llama Pompo y es mi mejor amigo, no se lo va a poder comer !
El zorro un poco desilusionado se encojio de hombros, se dio media y vuelta y se fue.
Desde ese dia Federico no se volvio a enojar con Pompo, ni siquiera los dias en que al abrir su mochila se daba cuenta de que Pompo, habia preferido quedarse durmiendo en vez de venir al jardin con el.

lundi 27 octobre 2008

La flor del Amancay

Hace muchisimos años en el sur muy al sur del continente americano existia una tribu llamada Patagones. Un pueblo tranquilo que vivia en armonia con la naturaleza, y obtenia de ella todo lo que necesitaba como comida, abrigo y medicinas.
Un buen dia, o mejor dicho un mal dia, el cacique de la tribu cayo enfermo. La extraña enfermedad lo mantenia en cama con grandes dolores. La hechicera de la aldea trataba en vano de encontrar una solucion y una cura para el monarca, pero todo parecia en vano. Hasta que un dia mientras dormia los dioses le dieron la respuesta. Debia enviar a los mas valientes guerreros de la tribu en busca de una flor misteriosa que se encontraba en lo alto de los Andes, llamada flor del amancay. Con la flor podrian curar al cacique pero debia advertir a los guererros que partieran en la busqueda que aquel que encotrara la flor debia ser fuerte y tener un gran corazon, o caeria preso de una extraña maldicion.
El rey envio entonces a sus tres hijos varones y para alentarlos aun mas prometio que aquel que trajera la flor seria el heredero del trono.
Los muchachos partieron con la esperanza de poder aydar a su padre, auque los dos mayores sobre todo tenian la esperanza de ser ellos quienes encontraron la Flor para asegurarse el trono.
Pasaron los dias y la busqueda se hacia cada vez mas dificil, entonces decidieron separarse para cubrir un area mas grande antes de que cayera la primera nevada del invierno que se avecinaba a grandes pasos.
El mas joven de loss muchachos no tardo en subir las laderas rocosas de las montañas y casi sin saber como se encontro frente a una hermosa flor amarilla que parecia corresponder a las descripciones que les habia dado la hechicera. Sin pensarlo dos veces y con el corazon lleno de amor hacia su padre cogio la flor. En ese mismo momento tres doncellas aparecieron en el lugar donde habia estado la flor y trataron de convecer al joven de abandonar su empresa, tentandolo con diferentes promesas y tesoros. Karim que asi se llamaba el indio, se aljo del lugar pues solo el bien estar de su padre le interesaba.
Al poco rato se reencontro con sus hermanos y les conto lo que habia pasado y que ya podian regresar para curar por fin a su padre, pero los otro dos levantaron la vista y se pusieron de acuerdo solo con una mirada y decidieron matar a Karin para apoderarse de la flor, y asi del reino.
Asi lo hicieron y acordaron que le dirian a su padre que Karin habia caida desde lo alto de una ladrera y habia muerto intentando buscar la flor, pero que habian sido ellos dos quienes la habian encontrado.
El rey se recupero tal como lo habia dicho la hechicera, pero cayo en una profunda tristeza por la muertede su hijo menor. Cayo el invieron y todo se cubrio de nieve, y el pueblo entero parecia sumido en la enorme tristeza del monarca.
Al llegar la primavera, cuando las plantas volvieron a crecer en la montañas y los prados, el el lugar donde Karim habia muerto crecio un enorme cañaveral. Una tarde un niño de la tribu que se habia alejado, mientras recogia diferentes frutos en el bosque cercano, decidio cortar una de estas cañas para hacer una flauta.
Tallo el instrumento y apenas empezo a tocar en lugar de escuchar el sonido de la flauta una voz salio de ella diciendo :
« No me toques pequeñito
Ni me dejes de tocar
Que mis hermanos me mataron
Por la flor del amancay »
El niño asustado le llevo la flauta a su padre quien al tocarla oya a su vez la voz que decia :
« No me toques gran guererro
Ni me dejes de tocar
Que mis hermanos me mataron
Por la flor del amancay »
El hombre llevo la flauta al cacique y le conto lo que habia sucedido. Uno de los hermanos mayores que se encontraba junto a su padre, sin poder dar credito a lo que decia el hombre tomo la flauta y la toco tambien, esta vez la vos decia :
« No me toques hermano moi
Ni me dejes de tocar
Que ustedes me mataron
Por la flor del amancay »
El padre furioso mando a encarcelar a los dos hijos mayores y llamo a la hechicera para que le dijera como sacar a su hijo de la flauta hechizada. Basto con que la mujer metiera la flor del Amancay dentro de la flauta para que el joven Karim reapareciera sano y salvo frente a su padre, al que convencio de perdonar sus hermanos pues el ya los habia perdonado.
Dede entoncs los Patagones llevaron consigo la flor del amancay y la sembraron por toda la patagonia argentina

El sueño de Juan

En un antiguo reino, hace ya muchos años, vivia un niño llamado Juan. El y su madre vivian en una pequeña casa cercana al palacio real, y Juan trabajaba en los establos del Rey.
Una mañana, cuando su madre lo fue a despertar econtro a Juan sentado en la cama con una sonrisa que le ocupaba toda la cara !
A que se debe esa alegria con la que te has despertado hoy hijo mio ? le pregunto su madre, y Juan respondio : - Es que he tenido un sueño madre !
- Y que has soñado ?
- Lo siento madre pero no puedo contartelo, sino mi sueño no se hara realidad !
Un poco mas tarde mientras trabajaba en el establo, siempre con su enorme sonrisa, el encargado de los caballos reales se le acerco y le pregunto : A que se debe esa alegria con la que has venido hoy a trabajar Juan ?, y Juan respondio : - Es que he tenido un sueño Señor !
- Y que has soñado ?
- Lo siento Señor pero no puedo contarselo, sino mi sueño no se hara realidad !
- Pero que tonteria!! Anda niño cuentame tu sueño ya !
- Lo siento Señor pero no puedo contarselo, insistio Juan
El hombre enfurecido amenazo a juan con un latigo para que este le cuente su sueño, pero justo en ese momento aparecio el Rey que venia en busca de su caballo y detuvo al hombre antes de que azotara al niño
- Que es lo que sucede ? pregunto el soberano
- Es que Juan ha tenido un sueño y se niega a contarmelo, repuso el hombre
El Rey le pregunto a Juan - Y por que no quieres contar tu sueño ?
- Es que sino mi sueño no se hara realidad Su Majestad !
- Y cuando ese sueño se haga realidad lo contaras entonces ? pregunto el Rey
- Si Su Majestad
- Pus entonces te quedaras a vivir en el palacio conmigo, a condicion de que sea yo el primero en conocer ese sueño cuando haya llegado el momento de contarlo

Pasaron los años y Juan habia crecido en el castillo, habia sido criado junto a la pricesa Clara de la cual estaba profundamente enamorado.
Un dia el rey lo mando a llamar y le dijo, que habiendo ya pasado tantos años desde que habia sido invitado a vivir en al palacio, y como gesto de gratitud, esperaba que Juan por fin le contara de qu ese trataba aquel sueño que habia tenido.
Juan se excuso diciendo - Aun no es el momento su majestad
Y asi paso un tiempo durante el cual el rey le preguntaba a diario a Juan por su sueño y este se negaba a responder. Hasta que finalmente el Rey enojado y considerando la negativo del joven como falta de gratitud, lo mando a encerrar en las mazmorras del castillos, esperando que esto convenciera a Juan de develar el misterioso sueño.
Clara lo visitaba a diario para llevarle la comida y aprovechaba para conversar con su amigo. Un dia le confio a Juan que su padre el rey estaba desolado, pues un Ogro amenazaba con comerse a todos los niños del reino si el Rey no lograba resolver una serie de enigmas que el monstruoso Ogro le presentaria
-Cual es el primer enigma ; pregunto Juan, y la niña le explico que su padre habia recibido un baston y debia devolverselo al Ogro indicando cual era la punta y cual el mango, lo cual parecia imosible de resolver dado que el baston era igual de ambos lados.
Al dia siguiente cuando Clara bajo a llevarle la comida, Juan le dijo : - dile a tu padre que ate una cuerda en el centro del baston y lo cuelgue de ella, el mango al ser mas pesado se inclinara y asi podra darle la respuesta al ogro !
La niña asi lo hizo y el rey pudo resolver el enigma.
El ogro al recibir la respuesta quedo perplejo y enojadisimo envio al soberano su seguno enigma.
Esta vez, le envio 3 asnos y 3 platos de avena. El rey debia responder a que burro pertenecia cada plato.
La princesa le conto el nuevo enigma a Juan, y este al dia siguiente le dijo :
- Dile a tu padre que ponga los 3 paltos en el centro de una habitacion y luego haga entrar a los 3 asnos ; cada animal comera de su plato y el enigma estara resuelto.
- como es que conoces las respuestas ? pregunto intrigada la princesa
- lo he visto en un sueño, respondio Juan
Una vez mas el ogro se vio derrotado, y envio un ultimo enigma al rey, quien recibio tres cuchillos y su tarea era encontrar al propietario de cada uno.
EL rey le suplico a su hija que le diera la respuesta y esta le transmitio el pedido a Juan, quien al dia siguiente le dijo :
-Dile a tu padre que haga una hoguera y caliente el ella los tres puñales, del cuchillo del soldado caeran gotas de sangre, del cuchillo del escritor caeran gotas de tinta y del cuchillo del bodeguero caeran gotas de vino.
El ogro derrotado una vez mas se alejo del reino y el monarca feliz llamo a su hija y le pregunto como habia conocido la respuesta de cada uno de los enigamqs presentados por el monstruoso ogro
- Ha sido Juan quien me ha dado las respuestas cada vez
El soberano mando a llamar al joven y en agradecimiento por haber salvado al reino del ogro que los acechaba, le ofrecio la mano de su hija, pues el rey sabia del amor que sentian el uno por el otro
Juan acepto, y le dijo :
- su majestad, ha llegado el momento de que le confie cual era mi sueño de hace tantos años
- ya habia emprezado a resignarme a no conocerlo jamas ! de que se trataba? dijo el rey
- Soñe que un dia me casaria con la princesa Clara

mercredi 15 octobre 2008

pfff estoy cansada...
sobre todo no encuentro tiempo para mi
necesito organizarme mejor... tengo muchas ideas y muchas ganas de hacer cosas que no tengo tiempo de ahcer realidad...
me desespera

vendredi 19 septembre 2008

Malena la rivière

Il était une fois, comme il y a eu beaucoup de fois, une petite fille qui habitait dans une modeste demeure, aux alentours d’un petit village quelque part. Malena, était la cadette des trois enfants. Ses deux frères, Pablo et Martin travaillaient à la ferme avec leur père, pendant que Malena aidait sa maman à la maison, pour faire les courses au marché, et surtout pour aller chercher l’eau chaque matin au puit qui se trouvait à un peu plus d’un kilomètre de la maison.

C’était bien un puits, mais presque sec, comme tous ceux de la région, qui souffrait depuis longtemps d’une sècheresse épouvantable.
L’eau que Malena trouvait dans le puit était obscure, et parfois épaisse, comme de la boue, mais c’était quand même mieux que de ne rien boire pour la famille.

Un jour au petit matin, la maman de Malena ne sortit pas du lit, n’alla pas réveiller Malena, ne prépara pas le petit-déjeuner pour les hommes de la maison, n’ouvra pas les fenêtres, et ne chanta pas joyeusement pendant qu’elle faisait le ménage, comme a son habitude.
Le papa de Malena lui dit alors que sa maman était malade à cause de l’eau sale qu’ils buvaient, et lui demanda d’aller chercher de l’eau claire et limpide pour sa mère.
Malena sortit de la maison en direction du puits avec son seau, et se mit à courir, tout en sachant qu’elle n’arriverait jamais à trouver que de l’eau croupie là-dedans.

En pleurant et très préoccupée par sa mère, elle fit descendre le seau dans le puit et ses larmes tombaient jusqu’au fond. A ce moment-là, elle entendit une voix qui lui demandait :
– « Pourquoi pleures-tu comme ça, ma belle ? »
Alors elle s’inclina pour voir d’où sortait cette voix et avec une grande surprise elle vu un énorme poisson plein de couleurs qui lui parlait depuis le fond du puits.

– « Ma mère est très malade et elle a besoin d’eau claire et pure pour guérir » dit elle en se frottant les yeux comme pour être sûre de ce qu’elle voyait
– Fait monter ton seau, ma belle, et ramène vite l’eau à ta maman.
Malena l’écouta, et pour la première fois dans sa vie elle vit de l’eau claire, pure et transparente comme le cristal.

– Je m’appelle Jose, dit alors le poisson pendant que Malena essaya de comprendre ce qui s’est passé ; la prochaine fois que tu auras besoin d’eau viens me voir en disant « Jose mon ami, je viens te voir avec mon seau, pour avoir un peu d’eau », comme ça je saurais que c’est toi et je viendrais te voir.
Elle le remercia et rentra chez elle ; sa mère guérit comme par magie et à partir de ce jour la dans la maison, il y eut toujours de l’eau claire et fraîche. Chaque jour, les parents de Malena la félicitaient pour ce magnifique cadeau.

Mais ses frères n’arrivaient pas à croire que Malena trouva cette eau dans le même puit d’où ils ne sortaient eux que de la boue… Un jour, ils décidèrent de la suivre quand elle partit chercher l’eau.

Malena arriva au puit et comme son ami lui avait appris, elle l’appela en disant « Jose mon ami, je viens te voir avec mon seau, pour avoir un peu d’eau »
Les garçons n’en crurent pas leurs yeux lorsqu’ils virent l’énorme poisson sortir sa tête pour saluer sa sœur qui lui donnait le seau, et moins encore quand le poisson ressortit avec le seau plein de l’eau pure que Malena ramenait chaque jour à la maison.

Ils pensèrent que leur sœur avait apris cette sorte de sortilege d’une sorcière, et aussi que ce poisson si gros, si beau devait être sûrement bon à manger. Leurs parents seraient enfin fiers d’eux s’ils le ramenaient. En plus Malena n’aurait plus de poisson pour ensorceler !
Grâce aux garçons, toute la famille allait faire un repas de roi !

Un jour, Jose dit à Malena qu’il sentait que sa vie était en danger, et qu’il aurait sans doute besoin de son aide.
– Si tu vois sur ton mouchoir blanc une goutte de sang viens me voir, si tu en vois deux, viens vite, et si elles sont trois cours de toutes tes forces pour venir m’aider.

La petite rentra chez elle fort préoccupée par ce que Jose venait de lui dire, et continua son travail à la maison ; plus tard dans l’après-midi, elle alla au marché avec sa maman.
Juste devant elle une petit fille tomba et se mit a pleurer; alors Malena sortit son mouchoir pour essuyer ses larmes et y vit trois gouttes de sang, mais convaincue que la petite avait dû se blesser en tombant elle le remit dans sa poche et continua son chemin.

Devant la table du poissonnier, elle se souvint de ce que son ami lui avait dit ce matin et sortit le mouchoir de sa poche, il était devenu presque entièrement rouge, il n’avait qu’un petit coin blanc !

Alors, affolée, elle courut jusqu’au puit et une fois arrivée, elle appela son ami de toutes ses forces.
Seul le silence répondit.

Elle pensa à aller chercher son seau pour prendre de l’eau comme toujours, mais en arrivant à la maison, elle vit sa mère en train de laver un énorme poisson.
-« Malena! Regarde le magnifique poisson que tes frères nous ont amenés ».

Malena s’assit sur les marches de la maison et pleura en pensant à son ami.
Elle pleura et pleura, elle pleura pendant des heures, pendant des jours, des semaines, même des mois. Elle pleura jusqu’à devenir une rivière. Une rivière d’eau claire et pure, et transparente comme le cristal, telle l’eau que Jose lui donnait chaque jour. Une rivière magic ou Jose vivait toujour, et qui arrosa la terre sèche en la transformant en prairie verte et en forêts denses.

Une rivière qui court toujours quelque part, peuplée de poissons sympathiques de toutes les couleurs, Malena la rivière.

Berengere la riviere

Había una vez, como ha habido muchas veces, una niñita que vivía con su familia en una modesta casa, en las afueras de un modesto pueblecito en algún lugar de Francia.
Berengere, era la mas pequeña de tres hermanos. Sus dos hermanos mayores, Marc y Antoine trabajaban en el campo con su padre, mientras Berengere ayudaba a su madre con las tareas del hogar, con las compras en la feria, y sobre todo buscando agua cada mañana en el pozo que quedaba a poco mas de un kilómetro de su casa.
Era un pozo casi seco, como todos los de la región, que sufría desde hacia muchisimos años de una sequía espantosa.
El agua que sacaba Berengere del pozo era oscura y hasta espesa, casi barro, pero era mejor que nada para calmar la sed de la familia.
Un día la mama de Berengere no se levanto por la mañana, no fue a despertar a Berengere, no preparo el desayuno para los hombres de la casa, no abrió las ventanas, si se la escucho canturrear alegre mientras limpiaba. El papa de Berengere le dijo entonces que su madre estaba enferma, que el agua sucia que tomaban la estaba enfermando cada vez mas y que fuera a buscar agua, e hiciera un esfuerzo por encontrar agua limpia.
Berengere salio de su casa con el balde y corrió hasta el pozo, aunque sabia que no podría sacar de allí nada mejor que un poco de agua turbia.
Llorando muy preocupada por su madre, hizo descender el balde hasta el fondo del pozo. Sus lágrimas cayeron y sonaron al caer en el fondo casi seco, cuando Berengere escucho una voz que le preguntaba -Por que lloras niña?
La niña se inclino para ver de donde salia esa extraña voz, y no fue poca su sorpresa cuando vio un pez enorme y lleno de colores que le hablaba desde dentro.
- mi madre esta muy enferma y necesita agua fresca y cristalina para recuperarse- balbuceo entonces mientras se restregaba los ojos como para estar segura de que lo que veía era cierto
- levanta el balde niña y llevaselo a tu madre.
Berengere subió el balde que extrañamente esta lleno de agua cristalina, pura y fresca, como ella no recordaba haber visto en toda su vida!!
- mi nombre es Remi - dijo el pez mientras la niña no salia de su asombro - cuando necesites agua solo tienes que llamarme diciendo: "remi mon ami, je viens te voir avec mon seau, pour avoir un peut d'eau"
Agradecida y aun algo confundida Brengere volvió a su casa;su madre se recupero casi magicamente, y desde ese día en la casa bebieron solo agua clara y fresca que Berengere traía cada mañana del pozo.
Los hermanos de Berengere no podían creer lo que estaba pasando, no entendían como hacia Brengere para traer esa agua del pozo al que ellos mimos iban a calmar su sed durante el día y del que no sacaban jamas mas que unas gotas de agua marrón... así que decidieron seguirla una mañana para mientras iba a buscar el agua.
Brengere llego al pozo y como su amigo le había enseñado lo llamo desde el borde el pozo:
"remi mon ami, je viens te voir avec mon seau, pour avoir un peut d'eau"
Los muchachos no podían creer lo que veían, cuando el enore pez asomo su cabeza para saludar a Brengere que le entregaba el balde, y menos aun cuando lo vieron volver con el balde lleno del agua que Berengere llevaba cada mañana!
Decidieron entonces que debía tratarse de una bruja o un hechicero y que debían deshacerse de el.
Entonces Remi le dijo a Brengere que sentía que su vida corría peligro, que probablemente necesitaria su ayuda: - si ves en tu blanco pañuelo una gota de sangre sera la señal de que te necesito, si ves dos gotas date prisa, si son tres corre con todas tus fuerzas y ven a ayudarme.
La niña volvió a su casa preocupada por su amigo y continuo con sus tareas, limpio las ventanas,sacudió las mantas de las camas y por la tarde fue con su madre al mercado a hacer las compras. Mientras estaban en la feria una carreta paso a su lado levantando mucho polvo y entonces la niña saco su pañuelo para limpiarse la cara, al guardar el pañuelo vio en el tres pequeñas gotitas de sangre y pensó que se había lastimado al limpiarse.
Frente al puesto del pescadero de pronto se acordó de su amigo y desesperada volvió a sacar su pañuelo que ya no era blanco sino rojo!
Corrió y corrió con todas sus fuerzas hasta el borde del pozo donde en vano grito el nombre de su amigo sin que este apareciera. Entonces decidió buscar el balde para llamar a su amigo como lo hacia siempre para buscar agua, pero cuando llego a su casa encontró a su madre en la cocina preparando el pescado que sus hermanos habían traído para la cena.
Berengere se sentó en la silla junto a la puerta de su casa con la vista perdida en dirección al pozo y lloro. Lloro y lloro. Lloro durante horas, durante días, semanas, meses, lloro tanto que se transformo en un río, un río de agua cristalina, pura y fresca como la que Remi le traía cada día. Un río que se lleno de peces, y que regó los campos resecos de la región y los convirtió en hermosos prados verdes y bosques.
Un río que totovía corre por algún lugar de Francia; Berengere la riviere.

samedi 13 septembre 2008

Oscar Wilde

«Quand les critiques ne sont pas d´accord entre eux, l´artiste est en accord avec lui-même»

vendredi 12 septembre 2008

Soyez heureux de vivre: cela vous donne une chance d´aimer et de travailler, de vous amuser et de regarder les étoiles

mercredi 10 septembre 2008

l'artiste est un sismographe qui enregistre les tremblements de l'âme...

(el artiste es un sismografo que registra los temblores del alma)

mardi 9 septembre 2008

«Le désir est la moitié de la vie. L´indifférence est la moitié de la mort»

mercredi 3 septembre 2008

Le talent a-t-il donc besoin de passions ?
Oui, il a besoin de beaucoup de passions réprimées.
Joseph Joubert

jeudi 28 août 2008

mercredi 27 août 2008

Symptom

Jess: Marriages don't break up on a count of infidelity. It's just a symptom that something else is wrong.

Harry: Oh really? Well that symptom is fucking my wife.

mardi 26 août 2008

Elle est partie ma muse, ma princesse.
Elle se repose loin, là bas aux pays des rêves ...
Un rêve qui pour moi est devenu inaccessible.
Un jour sans lendemain, une nuit sans Lune.

Tu t'es éteinte ...
Et plus une seule étoile ne brille dans le ciel.
J'aurai tant voulu écrire le livre de ta vie,
Et tu as préféré tourner la page !

juste un pense pour mon ptit frere qui soufre dans ce moment... love you Andres

lundi 25 août 2008

y a pas pire q'un lavevaseille en panne

La importancia de llamarse Soledad

-Felicitaciones, es una niña!
-oh! que alegria!! debemos encontrar un nombre para ella!
-A mi me gusta Dolores
-No pobre, te imaginas despues cuando vaya al colegio y los otros niños se burlen de ella y le digan "Dolores de panza, dolores de cabeza"... no no, de ninguna manera, mejor pongamosle Soledad!
-Buena idea!!!



No mama, de ninguna manera Soledad es una buena eleccion; y si, el hecho de que nunca haya estado "sola" en mi vida, de haber preferido "mal acompañada" pero nunca sola, tiene que ver con esto.

vendredi 22 août 2008

Mi hijo de 4 años me acaba de preguntar:
- mama, vos que version de flash player tenes en tu compu?
-No tengo idea! de que me estas hablando?
- mama! necesito el flash player 8 para poder jugar un juego en la compu, vos que version tenes?

... yo soy modelo 72 como cuernos voy a saber que es flash player???

mardi 19 août 2008

Les autoportraits
















I know... I'm not Claudia Schiffer...





















J'ai commencé il y a quelques mois a faire des autoportraits... et maintenant c'est devenu une addiction...

mardi 12 août 2008

...et surtout n'oubliez pas de tomber amoureux !!
Une vie sans avoir été amoureux, sans avoir vécu le grand frisson, la passion amoureuse, ne vaudrait pas le coup d'étre vécue !!!
y llegado el momento en el que uno se pregunta, que cuernos estoy haciendo? lo peor es no encontrar una respuesta adecuada

lundi 11 août 2008

le jour où...

Victoria Ocampo rencontre Drieu la Rochelle, à l’été 1929Ce dernier l’invite à prendre un verre avec lui dans un bar des Champs-Élysées. Victoria lui répond : « Je ne bois jamais de cocktail, mais je prends le thé rue de Rivoli. » Il l’emmène au Rumpel, écrit Victoria Ocampo, c’est-à-dire chez Rumpelmeyer. Avec cette brutalité tendre qui lui valait tant de succès, il lui dit : « Vous avez un pull-over de déménageur. » C’était un tricot de chez Chanel.

dimanche 10 août 2008

L'amour

L'amour, hum hum, pas pour moi
Tous ces "toujours"
C'est pas net, ça joue des tours
Ça s'approche sans se montrer
Comme un traître de velours
Ça me blesse, ou me lasse, selon les jours

L'amour, hum hum, ça ne vaut rien
Ça m'inquiète de tout
Et ça se déguise en doux
Quand ça gronde, quand ça me mord
Alors oui, c'est pire que tout
Car j'en veux, hum hum, plus encore

Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
A quoi bon se laisser reprendre
Le coeur en chamade ?
Ne rien y comprendre
C'est une embuscade

L'amour ça ne va pas
C'est pas du Saint-Laurent
Ça ne tombe pas parfaitement
Si je ne trouve pas mon style ce n'est pas faute d'essayer
Et l'amour j'laisse tomber !

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
Pourquoi faire se laisser reprendre
Le coeur en chamade ?
Ne rien y comprendre
C'est une embuscade

L'amour, hum hum, j'en veux pas
J'préfère de temps de temps
Je préfère le goût du vent
Le goût étrange et doux de la peau de mes amants
Mais l'amour, hum hum, pas vraiment !

vendredi 8 août 2008

Marigña

El hambre, ese mismo hambre que no la dejaba dormir era el que la hacia soñar con el viaje que se acercaba cada vez mas.

Cuando se subieron al barco Marigña y Parin no tenia mas que una bolsa con algunas ropas, y el boleto de compra de las tierras que los esperaban del otro lado del oceano. Pero lo mas grande que tenian era la esperanza que no paraba de patear en la panza de Marigña como si supiera lo que estaba pasando.

Era el primer hijo de esa pareja joven que salian a buscar lo que en Piamonte no habia para ellos, comida trabajo, un porvenir... con la venta de las 4 vacas y la casita que tenian en Piamonte se habian comprado 330 hectareas en "Las colonias", en algun lugar que en sus sueños se les hacia el paraiso, pero del que en realidad no sabian nada.

Marigña se hizo amiga en el barco de una pelirroja, un poco mas joven que ella, que venia a Buenos Aires a casarse. Un señor mayor (de unos 35 años) se habia puesto en contacto con su familia por correspondencia, a traves de un primo lejano qu ehabia emigrado a Argentina. Sus padres habian recibido muy a gusto el dinero que este hombre les mando a cambio de que mandaran a Esther.

Al llegar al puerto de Buenos Aires Parin dejo a Marigña junto a Esther, y fue a comprar un carro con dos caballos para emprender el viaje que los llevaria a su "tierra prometida". Cuando volvio encontro a Marignña llorando. El señor que habia venido a buscar a Esther, al verla empezo a los gritos en medio del gentio que se habia reunido en el puerto, entre los que llegaban, los que estaban para recibirlos y los que buscaban hacerse de algunos pesos timando a los inocentes recien llegados: - Pintiriquiada no la quiero!!!; gritaba el hombre al ver a la pelirroja llena de pecas que no habia visto en la foto que le habian mandado.
Al oir los gritos otro hombre que estaba en el puerto quien sabe para que, dijo - a mi me va aservir igual; y se llevo a Esther casi de los pelos y a los empujones; La pobre Marigña lloraba pensando en el desino de la pobre.

El viaje era largo, larguisimo y mas aun para una embarazada a punto de parir... la segunda noche que pasaron el el carro, Parin queria seguir adelante porque estaba seguro de estar muy cerca del lugar donde los esperaban sus tierras, pero Marigña no podia mas, los dolores no la dejaban respirar y decidieron pasar la noche bajo el carro.

Alli, bajo el carro, en medio de una noche templada de mayo nacio Rosa Gianninetto, la primogenita, la que tendria el honor de haber nacido, sin saberlo, ya en sus tierras. Habian llegado.
What could be worse than Mr. Zero knowing.
I knew... like you know when you find a good mellon
specially dedicated to Ale Zacci

jeudi 7 août 2008

Le mariage

On s'en va parce qu'on a besoin de distraction, et l'on revient parce qu'on a besoin de bonheur

José

Cumplir 8 años en 1888 no podia ser otra cosa que una buena señal.

Que ademas fuera ese el año en que sus padres decidieran ir a la conquista del "nuevo mundo", tenia que ser una buena señal.

Lelo dejo Peñaflor casi sin mirar atras, sus amigos que se amontonaron frente a la iglesia para verlos partir lle gritaron varias veces su nombre, pero el no se dio vuelta. Sabia que verlos por ultima vez lo iba a hacer llorar y no queria que su mama se preocupara aun mas, ya tenia a 6 de sus 8 hijos llorando en el carro, el tenia que ser fuerte.

Peñaflor nunca lo abandono, nunca en toda su vida dejo de soñar con Asturias.

Sus 8 años pasaron rapido, y el nuevo mundo era muy diferente de lo que el creia... comia a diario, tres veces al dia, eso si era bueno, peor por lo demas... no era lo que el esperaba.

Yo puedo ayudar, pensaba, no es juso que mi padre sea el unico que trabaja para darnos de comer, ya soy lo suficientemente grande para ayudar.

Se empleo en la casa de una familia arabe que tenia una tienda de Ramos Generales, en el viejo Santa Fe de 1890, y termino viviendo con ellos (era mas facil, por que para descargar las entregas que llegaban de Buenos Aires a la madrugada o preparar los envios para las tiendas del interior de la provincia habia que levantarse muy tempranto)

Lelo era muy inteligente, y aprendio a hablar arabe muy rapidamente y se gano la confianza y hasta el afecto de sus patrones, que lamentaan que no fuera arabe de origen para casarlo con una de sus hijas.

A los 17 años le ofrecieron hacerse cargo de una sucursal del interior, y acepto sin dudarlo.

La mañana que dejo Santa Fe tampoco se dio vuelta para mirar a qu madre y a su padre que lo despidieron desde la puerta de la casita familiar... sabia que no los volveria a ver, estaban viejos, mas por el cansancio que por la edad. Maria no habia logrado sobreponerse nuna al desarraigo, le hacia falta su tierra, su tierra querida, esa tierra que no volveria a ver.



Lelo era el Señor Alonso, el encargado de la tienda de Ramos Generales de Pilar, Santa Fe. Un Señor hecho y derecho ( a pesar de sus 18 años) cuando conocio a Rosa, una Piamontesa orgullosa. Desde que la vio por primera vez supo que seria su mujer, con la misma seguridad con la que a los 8 años habia dejado Peñaflor, con la misma sensacion de que debia ser una señal.

jeudi 31 juillet 2008

Lo malo no es elegir, sino tener la certeza de que al elegir algo estas dejando de elegir todo lo demas...
En otras palabras, lo malo es saber que estas decidiendo privarte de todo el resto

lundi 28 juillet 2008

Marguerite

Marguerite nacio en Bouchain, Francia, cerca de Lille, en una ciudad amurallada, en 1868.
Era muy chica cuando se caso, a los 17 años con Emile, y se convirtio en la Señora Dordain. Era muy chica cuando nacio Georgine, y era muy chica cuando con Georgine de la mano y una panza enorme se subio al barco que la llevaria a su nuevo hogar en America.
Emile era ingeniero y trabajaba en la construccion de un embalse en Cordoba, alli se instalo toda la familia.
Fueron mmeses felices, de reencuentro con su marido al que no veia desde hacia meses, tiempos de la alegria que trae un nuevo hijo.
Nada de eso iba a durar demasiado, la obra del embalse termino y Emile empezo a buscar un nuevo trabajo, con las "muchas gracias por sus servicios" muy bien expresados en una carta de recomendacion.
No tardo en encontrar un nuevo trabajo, pero esta vez el destino era mas alejado, en Africa, en el puerto de Dakar, la construccion del puerto era una obra enorme que llevaria unos años lo que les aseguraria un puesto por mas tiempo.
Pero Margarita y los chicos no podian viajar, no tenian suficiente para pagar el pasaje de los cuatro. Asi que el plan fue simple, Emile partiria primero y luego de haber recibido algunos meses de paga, enviaria el dinero para que el resto de la familia viajara a reunirse con el.
Margarita y los niños quedaron en Buenos Aires, en una pension en la calle Cordoba al 1400.
Despues de casi un año de correspondencia fluida, en la que Margarita ponia al tanto a Emile del crecimiento de sus hijos, y en las que Emile intentaba explicarle a su mujer lo que el mismo no podia explicarse: la falta de pago, los atrasos en los pagos, la falta de ahorros para solventar el viaje de la familia y peor aun para mantenerlos.
Margarita empezo por entonces a dar clases de frances, a cocer para alguans grandes damas del Buenos Aires de 1888.

dimanche 27 juillet 2008

no hay cosa peor que los mails con ppt ejecutable de esos que tienen musica cursi y fotos de animales, o de bebes
otra cosa que me revientan son los mail que empiezan con un "no es cadena" y terminan con un "mandaselo a todo el mundo incluida la concha de tu madre"
pero en esa categoria lo peor de lo peor es la gente a la que le decis amablemente "mira, gracias por acordarte de mi pero prefiero que no me mandes estas cosas tan lindas que me mandas" (a saber las descriptas mas arriba) y a pesar de eso te inunda la casilla de mails con pelotudeces

en otra categoria de mails pero que me crispan los nervios mal, estan los mails con falsas postas sobre medicamentos, bebidas cancerigenas, asaltos en shopings, analisisi que te podrian salvar la vida, etc... para esos me dedico a buscar la informacion(que logicamente en que lo envio no se tomo el trabajo de buscar) sobre que hay de cierto o no y a mandarselo al remitente con un cariñoso "la proxima vez chequea lo que mandas antes de llenar el ciberespacio con tus gansadas, gil!"

(sobre todo por que de eso me encargo yo aca mismito nomas)

volver de vacaciones

implica una lista interminable de mails por leer, una pila interminable de ropa para lavar...
existe la carpeta "spam" para la ropa?
con los mails es mas simple... voy a emmpezar por los mails...

jeudi 10 juillet 2008

nothing is worse than bad sex
when television is bad, nothing is worse

Predicar con el ejemplo

Seguramete no hay nada mejor para enseñarle a un niño que no grite que gritarle "NO GRITES!"

MySpace

fianlmente acabo de crear mi mySpace... todavia no se muy bien para que o si lo voy a usar realmente, pero no pude conmigo misma y ahora lo tengo
Lo peor es que voy a sentirme obligada a mantenerlo
encima como si todo fuera poco nos vamos el viernes a la noche de vacaciones asi que no me queda mas que un dia para ordenar todo el bardo de la casan hacer las compras de las miles de cosas que faltan para que nos llevemos (y que seguro que cuando lleguemos alla me voy a dar cuenta de que me faltan la mitad de las cosas)
pfff... ya estoy agotada, quiero vacaciones de mis vacaciones
en este momento creo que no hay nada peor que tener una hija pre-adolescente....
pero se que no es cierto... debe ser mucho peor cuando es adolescente

Vacaciones

La casa esta hecha un desastre, los chicos estan de vacaciones y yo no tengo ganas de hacer nada... yo tambien quiero estar de vacaciones, como se hace? como hace una madre de 4 niños, ama de casa sin empleada domestica para estar de vacaciones?
Por que es verdad "nos vamos de vacaciones", el sabado nos vamos a Italiaa pasar 15 dias de vacaciones pero, de que vacaciones me estan hablando??? si yo voy a seguir siendo "la-mama-de-cuatro-que-limpia-ordena-cocina-etc"
No se como se hace, pero yo quiero vacaciones, yo quiero de esas vacaciones que uno se toma para no hacer nada, para tirarse panza arriba al sol sin hacer nada (con protector solar, obvio, porque las cosas no estan para andar jodiendo) de esas vacaciones en las que al final del dia uno dice satisfecho"hoy no hice nada, que bueno!", o cuando alguien te llama y te pregunta "que estas haciendo?" y uno responde "nada"
pero bue... parece que cuando uno tiene hijos eso ya no existe mas....
I tell you, nothing is worse than having an itch you can never scratch.